Прочитано 7221 раз. Голосов 10. Средняя оценка: 1,8
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Говорят удачный стих - товар штучный... Но в Вашем случае это правило не работает. Что не стих - то перл (без патетики говорю). Спасибо Комментарий автора: И вам спасибо, Александр! Читать - это тоже искусство.
ученик
2015-07-31 10:27:29
Добавлю... по Возрастающей! Комментарий автора: Спасибо!
Поэзия : Я один, но не одинок (перевод с английского) - Галина Подьяпольская Зта песня - перевод с английского. Она была номинирована на \"Оскар\" как оригинальная (в английском варианте)
Кстати, поёт эту песню на английском языке хорошо известная в христианском мире Джони Эриксон. Много лет назад она написала книгу об истории своего обращения к Богу в драматической ситуации. Книга на русском языке называется \"Джони\".
Поэзия : Плоды - Лариса Зуйкова "Плод же Духа: любовь, радость, мир, долготерпение, благость,милосердие, вера, кротость, воздержание. На таковых нет закона."
Гал.5,22-23.